Catégories
Echos des catholiques

Rome Jour 3: Bavardage romain, transpiration et prostituées – MISE à JOUR

METTRE:

Ci-dessous, j’ai inséré la lecture du Sonnet de Belli par le Grand Romain.  C’est une huée.

___

Dans la précipitation pour obtenir quelques choses postées hier, j’ai oublié cela.   J’ai vu cette chasuble chez Gammarelli.   En général, je n’aime pas ces colonnes de tissus différents au centre, mais cela fonctionne simplement.

Et le tissu blanc a des fils d’or qui le traversent horizontalement.  Tout à fait acceptable.

À l’Art. Trinità J’ai repéré une bizarrerie.  C’est la bougie pascale.   Assez simple.   Assez court et trapu.  Mais c’est sur un candélabre debout très haut.

Quoi qu’il en soit, lors d’une brève course, j’avais des vues familières et nouvelles.  Pourquoi ne pas les poster ?

Je me demande combien de fois j’ai été de haut en bas de cette façon.

Mais attendez!  Voici quelque chose de nouveau, au-dessus de quelque chose de vieux!  Ce qui est vieux, c’est de ne pas jeter d’ordures ici de peur d’être condamné à une amende et / ou battu.  Le plus haut well eh bien I j’aime mieux le plus vieux.  C’est comme ça que les choses sont à la manière romaine tout autour.   Ce Novus Ordo poster ne fait pas le travail.

Vous pouvez lire beaucoup de l’histoire de la ville dans les murs.  Mary Ward était là et a fondé une école pour les enfants pauvres.

Un autre signe de poubelle but mais celui-ci est spécial.  Plus ci-dessous.

Plus de déchets.  L’amende est de 15 scudi!   Ouf.

QUAERITUR: Qui peut déterminer combien ce serait en dollars d’aujourd’hui?

Une inscription latine sur la porte d’une école alors que, dans des temps plus heureux, c’était à l’Église, pas à l’État.

Plus de bavardages.  Bavardage Romain.

Il ne s’agit pas de déchets, et c’est VRAIMENT vieux set mis en place par l’empereur Claude, de moi, Claudius fame (comme dans Robert Graves et la série télévisée incroyablement bonne).  Cela définit le poméranie, ou frontière de Rome au-delà de laquelle aucun homme avec imperium postestas pourrait traverser.  Nous avons déjà vu cette pierre.   Maintenant, cependant, il a un nouveau voisin: un grand magasin supplí!

Les sanctuaires à Marie sont tout simplement partout.  Celui-ci est plutôt grandiose et il comprend également Saint Philippe Neri, qui est le co-patron de Rome.  Il était occupé dans ce quartier et il n’est pas oublié.

Qu’y a-t-il dans la ruelle ?

Conseils sur les ordures Moooore.

Et, comme une petite digression, j’ai été stupéfait de trouver des antisudorifiques dans le magasin!   À quoi va venir le monde ?  L’Italie ?   Avez-vous enfin trouvé le 20ème siècle?

À l’époque, l’antisudorifique (pas simplement le déodorant) était inouï, voire méprisé, tout comme le ketchup.   Un jour, l’un de vous me rappellera de raconter mon histoire de ketchup au séminaire romain.

Et, comme une digression you vous ne savez jamais ce que vous allez obtenir dans un court appartement.   Ou ce que vous n’obtiendrez pas, mais devriez avoir.  Une chose que je n’ai pas eu cette fois était un endroit pour garer du savon et du shampoing, etc. sous la douche.   Une minute plus tard, avec mon couteau de la Garde suisse et l’une des attaches que je garde toujours dans mon sac, ce problème a été résolu.  #RomeHack

Et ceci, chers amis, est le dernier des discours Poubelle romains d’aujourd’hui.

Aujourd’hui est le très anniversaire de l’édit qui a incité ce signe. 22 mai 1761.

Ahhh I Je m’en souviens bien.  C’était un vendredi, donc pas de viande.

C’était un printemps chaud, et nous qui étions au courant étions ravis de voir le transit de Vénus dans quelques jours.   Les jésuites étaient utiles pour autre chose que de détruire la foi des jeunes à l’époque.  Ils avaient de bons astronomes et mathématiciens such comme Clavius, de mémoire heureuse.  J’aimerais beaucoup trouver où il est enterré.  Il est mort à Rome et doit être ici quelque part, sous un étage ou un autre.   Si les Augustins pouvaient honorer Onofrio Panvinio, alors pourquoi les Jésuites n’auraient-ils pas pour Clavius quelque chose d’encore plus impressionnant?  Mais je m’égare.

Ahhh Roma Roma del settecento!

Et devinez qui régnait avec bonheur ?  Pourquoi Clément XIV Pardi!  Ganganelli !  Celui qui supprimerait ces jésuites.

Voyons voir what que valait un scudo à l’époque ?

Tout d’abord, jetons un coup d’œil à un scudo d’oro.   Et la première chose à retenir est qu’en 1728, Benoît XIII, le scowler, avait remplacé le scudo dans les États pontificaux par le zecchino.  Mais les gens ont continué à appeler ça un scudo parce que c’est well eh bien what ce que font les Romains.  Nihil innovetur, n’est-ce pas?  Res novae, et tout ça.   Toujours mauvais.

Donc, voici un zecchino en or de 1772, l’année après celle précèdele signe de déchets défectueux a augmenté.

Cette pièce pèse au poids habituel du scudo d’oro d’autrefois, 3,39-3,40 g. À un moment donné, lorsque le zecchino a été introduit, frappé par la Banca dello Spirito Santo (dont le bâtiment se trouve toujours près de l’endroit où j’écris), il a été tellement valorisé qu’il a été mis hors circulation (c’est la loi de Gresham) et a été remplacé par un avec moins d’or.

Ainsi, vous pouvez déterminer la valeur de la pièce en valeur de fusion, au moins, en calculant les grammes dans le taux d’aujourd’hui.

Mais when quand on parle de valeur, que pourriez-vous acheter?

En avançant l’horloge de quelques années, ils ont recommencé à utiliser scudi vers 1814, lorsque l’autorité du pape a été rétablie.   À l’époque de Pie IX, le poète romain Giuseppe Gioachino Belli commentait de manière acerbe la vie d’aujourd’hui.  Et à la mort.

Il porte les noms de pièces de monnaie des États pontificaux, telles que la quadrino, paolo, grosso, tesone, lustrino, papetto.

Pas pour les petits enfants, au fait.  Belli est définitivement un truc adulte.  Soyez averti.

E CONTO TRA PPADRE E FFIJJO

Che ? stammatina t’ho ddato uno scudo,
e ggià stasera nun ciài ppiú un quadrino?!
Rennéte conto, alò, ssor assassino:
cqua, pperch’io nu li zappo: io me li sudo.

Sú: ttre ppavoli er pranzo: dua de vino
tra ggiorno; e cquesti ggià nnun ve l’escudo.
Avanti. Un grosso p’er modello ar nudo.
Bbe’: un antro ar teatrin de Cassandrino.

Sò ssei pavoli. Eppoi? Mezzo pierre
de sigari: un lustrino er pan der cane…
E er papetto c’avanza, sor cojjone?

Nò, ppranz’e vvino ve l’ho mmesso in cima.
Dunkerque ? Ah, l’hai speso per annà a pputtane.
En passant par: potevi díllo prima.

LE RÉCIT ENTRE PÈRE ET FILS

Comment? Ce matin, je t’ai donné un scudo,
Et ce soir, vous êtes déjà sans quattrino?!
Rends-en compte maintenant, espèce de gaspilleur:
Viens ici, parce que je ne cultive pas d’argent : je le gagne en travaillant dur.

Allez, trois paoli pour le déjeuner, deux pour le vin
Pendant la journée; et je ne m’en plains pas.
Eh bien alors. Un grosso pour le modèle nu de l’Académie.
Quoi d’autre: un autre pour le théâtre de Cassandrino

Ça fait six paoli. Et alors? Demi-pierre
Pour les cigares: un lustrino le pain pour le chien…
Et qu’en est-il du papetto de rechange, chef de bloc ?

Non, j’ai compté la nourriture et le vin en premier,
Alors ? Tu l’as dépensé pour des prostituées.
Eh bien, ça va: tu aurais dû me le dire avant.

30 Août 1835

Une conversation souvent menée entre les parents et leurs enfants dépensant de l’argent, dans le fait sinon dans les détails.

Belli était un gars intéressant.  Si vous traversez le grand pont dans le Viale Trastevere, vous voyez une grande statue de lui, dans son grand chapeau de tuyau de poêle, appuyée sur la balustrade du pont qui relie l’île au Ghetto, près du vieil herm qui subsiste encore aujourd’hui.   Il était terriblement anti-catholique et écrivait des trucs anticléricaux hilarants sur le clergé à Rome.   Puis un jour, il a vu les Maçons dominants traîner des confessionnaux hors de l’église de San Carlo ai Catinari (où j’ai vécu un peu comme diacre et dont je pouvais voir le dôme si je me penchais de ma fenêtre) et les brûler sur la place devant l’église.  C’est pourquoi, aujourd’hui, les confessionnaux d’un côté de l’église sont différents des autres.  Il a eu une expérience de conversion et est finalement devenu censeur des États pontificaux.   Ironiquement, cet auteur de sonnets en dialecte romain, interdit la publication de l’un des plus grands auteurs de sonnets de tous!

Écoutons cela lu par le Grand Romain lui-même!

Vraiment, nous devons le faire lire par le Grand Romain lui-même.  Je le ferais, et j’en ferais un joli travail, mais rien de tel que Le Grand Romain.

METTRE:

Faites défiler un peu vers le haut.  J’ai inséré le Grand Romain lisant le Sonnet.